dimecres, 11 de març del 2009

Winehouse to fan assault charge

Singer Amy Winehouse attended a police station on Thurday to be charged with assault after hit a fan at the End of Summer Ball in Berkeley Square (central London) last 26 September. She's going to attend City of Westsminster Magistrates' Court on next 17 March.
The singer's spokesman claimed that she attended voluntary to the police station and she was asked to testify in relation to the assault on last Berkeley ball. This event was celebrated in order to fundraise for the Prince's Trust charity.

New vocabulary learnt:
assault-agressió
charge-acusació
spokesman-portaveu
fundraise-recolecta de fondos

dimecres, 4 de març del 2009

Broken strings-James Morrison ft. Nelly Furtado

Let me hold you for the last time / Deixa'm abraçar-te per última vegada
It's the last chance to feel again / És la última oportunitat de sentir un altre cop
But you broke me, now I can't feel anything / Però em vas fer mal, ara no sento res

When I love you and so untrue /Quan t'estimo i sembla que no és veritat
I can't even convince myself / No puc ni convençe'm a mi mateix
When I'm speaking it's the voice of someone else / Quan parlo és la veu d'algú altre

Oh, it tears me up / Oh, em trenca el cor
I tried to hold on but it hurts too much / Vaig intentar aguantar però fa massa mal
I tried to forgive but it's not enough / Vaig intentar perdonar però no n'hi ha prou
To make it all okay / Per fer-ho tot bé

You can't play our broken strings / No pots tocar les nostres "cordes" trencades
You can't feel anything / No pots sentir res
That your heart don't want to feel / Que el teu cor no vulgui sentir
I can't tell you something that ain't real / No puc dir-te res que no sigui veritat
Oh, the truth hurts and lies worse / Oh, la veritat fa mal i les mentides encara són pitjor
How can I give anymore / Com puc donar algo més
When I love you a little less than before? / Quan t'estimo una mica menys que abans?

Oh, what are we doing? / Oh, què estem fent?
We are turning into dust/ Ens estem convertint en pols
Playing house in the ruins of us / Jugant-nos la nostra casa en ruïnes

Running back through the fire / Corrent altre cop cap al foc
When there's nothing left to say / Quan no hi ha res més a dir
It's like chasing the very last train / És com perseguir tots els últims trens
When it's too late, too late / Quan és massa tard, massa tard

Oh, it tears me up / Ob, em trenca el cor
I tried to hold on but it hurts too much / Vaig intentar aguantar però fa massa mal
I tried to forgive but it's not enough / Vaig intentar perdonar però no n'hi ha prou
To make it all okay / Per fer-ho tot bé

You can't play our broken strings / No pots tocar les nostres "cordes" trencades
You can't feel anything / No pots sentir res
That your heart don't want to feel / Que el teu cor no vulgui sentir
I can't tell you something that ain't real / No puc dir-te res que no sigui veritat
Oh, the truth hurts and lies worse / Oh, la veritat fa mal i les mentides encara són pitjor
How can I give anymore / Com puc donar algo més
When I love you a little less than before? / Quan t'estimo una mica menys que abans?

But we're running through the fire / Però estem corrent pel foc
When there's nothing left to say / Quan no hi ha res més a dir
It's like chasing the very last train / És com perseguir tots els últims trens
When we both know it's too late, too late / Quan tots dos sabem que és massa tard, massa tard

You can't play our broken strings / No pots tocar les nostres "cordes" trencades
You can't feel anything / No pots sentir res
That your heart don't want to feel / Que el teu cor no vulgui sentir
I can't tell you something that ain't real / No puc dir-te res que no sigui veritat
Oh, the truth hurts and lies worse / Oh, la veritat fa mal i les mentides encara són pitjor
How can I give anymore / Com puc donar algo més
When I love you a little less than before? / Quan t'estimo una mica menys que abans?
Oh, you know that I love you a little less than before / Oh, tu saps que t'estimo una mica menys que abans

Let me hold you for the last time / Deixa'm abraçar-te per última vegada
It's the last chance to feel again / És la última oportunitat de sentir un altre cop