Let me hold you for the last time / Deixa'm abraçar-te per última vegada
 It's the last chance to feel again / És la última oportunitat de sentir un altre cop
 But you broke me, now I can't feel anything / Però em vas fer mal, ara no sento res
 When I love you and so untrue /Quan t'estimo i sembla que no és veritat
 I can't even convince myself / No puc ni convençe'm a mi mateix
 When I'm speaking it's the voice of someone else / Quan parlo és la veu d'algú altre
 Oh, it tears me up / Oh, em trenca el cor
 I tried to hold on but it hurts too much / Vaig intentar aguantar però fa massa mal
 I tried to forgive but it's not enough / Vaig intentar perdonar però no n'hi ha prou
 To make it all okay / Per fer-ho tot bé
 You can't play our broken strings / No pots tocar les nostres "cordes" trencades
 You can't feel anything / No pots sentir res
 That your heart don't want to feel / Que el teu cor no vulgui sentir
 I can't tell you something that ain't real / No puc dir-te res que no sigui veritat
 Oh, the truth hurts and lies worse / Oh, la veritat fa mal i les mentides encara són pitjor
 How can I give anymore / Com puc donar algo més
 When I love you a little less than before? / Quan t'estimo una mica menys que abans?
 Oh, what are we doing? / Oh, què estem fent?
 We are turning into dust/ Ens estem convertint en pols
 Playing house in the ruins of us / Jugant-nos la nostra casa en ruïnes
 Running back through the fire / Corrent altre cop cap al foc
 When there's nothing left to say / Quan no hi ha res més a dir
 It's like chasing the very last train / És com perseguir tots els últims trens
 When it's too late, too late / Quan és massa tard, massa tard
Oh, it tears me up / Ob, em trenca el cor
 I tried to hold on but it hurts too much / Vaig intentar aguantar però fa massa mal
 I tried to forgive but it's not enough / Vaig intentar perdonar però no n'hi ha prou
 To make it all okay / Per fer-ho tot bé
 
You can't play our broken strings / No pots tocar les nostres "cordes" trencades
 You can't feel anything / No pots sentir res
 That your heart don't want to feel / Que el teu cor no vulgui sentir
 I can't tell you something that ain't real / No puc dir-te res que no sigui veritat
 Oh, the truth hurts and lies worse / Oh, la veritat fa mal i les mentides encara són pitjor
 How can I give anymore / Com puc donar algo més
 When I love you a little less than before? / Quan t'estimo una mica menys que abans?
But we're running through the fire / Però estem corrent pel foc
 When there's nothing left to say / Quan no hi ha res més a dir
 It's like chasing the very last train / És com perseguir tots els últims trens
 When we both know it's too late, too late / Quan tots dos sabem que és massa tard, massa tard
 
You can't play our broken strings / No pots tocar les nostres "cordes" trencades
  You can't feel anything / No pots sentir res
  That your heart don't want to feel / Que el teu cor no vulgui sentir
  I can't tell you something that ain't real / No puc dir-te res que no sigui veritat
Oh, the truth hurts and lies worse / Oh, la veritat fa mal i les mentides encara són pitjor
  How can I give anymore / Com puc donar algo més
  When I love you a little less than before? / Quan t'estimo una mica menys que abans?
Oh, you know that I love you a little less than before / Oh, tu saps que t'estimo una mica menys que abans
 Let me hold you for the last time / Deixa'm abraçar-te per última vegada
 It's the last chance to feel again / És la última oportunitat de sentir un altre cop
dimecres, 4 de març del 2009
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada