dimecres, 4 de març del 2009

Broken strings-James Morrison ft. Nelly Furtado

Let me hold you for the last time / Deixa'm abraçar-te per última vegada
It's the last chance to feel again / És la última oportunitat de sentir un altre cop
But you broke me, now I can't feel anything / Però em vas fer mal, ara no sento res

When I love you and so untrue /Quan t'estimo i sembla que no és veritat
I can't even convince myself / No puc ni convençe'm a mi mateix
When I'm speaking it's the voice of someone else / Quan parlo és la veu d'algú altre

Oh, it tears me up / Oh, em trenca el cor
I tried to hold on but it hurts too much / Vaig intentar aguantar però fa massa mal
I tried to forgive but it's not enough / Vaig intentar perdonar però no n'hi ha prou
To make it all okay / Per fer-ho tot bé

You can't play our broken strings / No pots tocar les nostres "cordes" trencades
You can't feel anything / No pots sentir res
That your heart don't want to feel / Que el teu cor no vulgui sentir
I can't tell you something that ain't real / No puc dir-te res que no sigui veritat
Oh, the truth hurts and lies worse / Oh, la veritat fa mal i les mentides encara són pitjor
How can I give anymore / Com puc donar algo més
When I love you a little less than before? / Quan t'estimo una mica menys que abans?

Oh, what are we doing? / Oh, què estem fent?
We are turning into dust/ Ens estem convertint en pols
Playing house in the ruins of us / Jugant-nos la nostra casa en ruïnes

Running back through the fire / Corrent altre cop cap al foc
When there's nothing left to say / Quan no hi ha res més a dir
It's like chasing the very last train / És com perseguir tots els últims trens
When it's too late, too late / Quan és massa tard, massa tard

Oh, it tears me up / Ob, em trenca el cor
I tried to hold on but it hurts too much / Vaig intentar aguantar però fa massa mal
I tried to forgive but it's not enough / Vaig intentar perdonar però no n'hi ha prou
To make it all okay / Per fer-ho tot bé

You can't play our broken strings / No pots tocar les nostres "cordes" trencades
You can't feel anything / No pots sentir res
That your heart don't want to feel / Que el teu cor no vulgui sentir
I can't tell you something that ain't real / No puc dir-te res que no sigui veritat
Oh, the truth hurts and lies worse / Oh, la veritat fa mal i les mentides encara són pitjor
How can I give anymore / Com puc donar algo més
When I love you a little less than before? / Quan t'estimo una mica menys que abans?

But we're running through the fire / Però estem corrent pel foc
When there's nothing left to say / Quan no hi ha res més a dir
It's like chasing the very last train / És com perseguir tots els últims trens
When we both know it's too late, too late / Quan tots dos sabem que és massa tard, massa tard

You can't play our broken strings / No pots tocar les nostres "cordes" trencades
You can't feel anything / No pots sentir res
That your heart don't want to feel / Que el teu cor no vulgui sentir
I can't tell you something that ain't real / No puc dir-te res que no sigui veritat
Oh, the truth hurts and lies worse / Oh, la veritat fa mal i les mentides encara són pitjor
How can I give anymore / Com puc donar algo més
When I love you a little less than before? / Quan t'estimo una mica menys que abans?
Oh, you know that I love you a little less than before / Oh, tu saps que t'estimo una mica menys que abans

Let me hold you for the last time / Deixa'm abraçar-te per última vegada
It's the last chance to feel again / És la última oportunitat de sentir un altre cop